着虐待。“让我到处走已经够糟糕的了,然后,我又被带到外面这冰天雪地,被迫站着。在我的长途旅行,从来没有任何人这样地对待过我。即使是平原的野兽也会分享它们的草地和水的。你们是些什么样的人呢?连野兽都不如?”
阿塔拉打断了他。“你为什么想要偷我们的肉呢?她在发怒,但她尽量克制着不表现出来。尽管她知道他所说的每一件事都是事实,但是她不愿意被人指责自己在某些方面别人差,尤其是她的族人面前。
“我没想偷你们的肉,”乔达拉说,十分有力地否认了这一谴责。阿木娜翻译得十分流利、迅速,而且乔达拉想要沟通的需要十分强烈,因此他几乎忘记了他的翻译,他觉得自己正在直接和阿塔拉讲话。
“你在撤谎!有人看到你跑进我们正在追逐的马群间,手还拿着一根梭镖。”
“我没有撒谎!我只是想救艾拉,她正在马群一匹马的马背,我不能让它们把他一齐带走。”
“艾拉?”
“你没有看到她吗?她是同我一起旅行的那个女人。”
阿塔拉大笑起来,“你正在和一个女人旅行,而且那个女人还骑在马背?如果你不是一个旅游故事的讲述者,你会无事可干了。”然后她向前倾身,用手指戳着他,加重语气说道,“你所说的每一件事都不是真的,你是一个说谎者,是一个贼。”
“我既不是说谎者,也不是贼了我说的都是事实,而且我也没有偷任何东西。”乔达拉非常自信地说。但是在她心,他不能因为她不相信他而真正地责备她。除非有人见过艾拉,否则有谁会相他们是骑在马背旅行呢?他开始担心,他怎样才能使阿塔拉相信他没有撒谎,而且也没有故意地想要妨碍他们狩猎呢?如果他知道他所处困境的全部原因,他也许不仅仅是担忧了。
阿塔拉仔细地研究着站在她面前的这个男人:他高大、英俊、肌肉发达,身裹着他从笼子顶扯下的兽皮。她注意到他的金色的胡须他金发的颜色稍微深一点他的眼睛是一种令人难以置信的鲜明的蓝色,让人为之倾倒。她感到自己被他强烈地吸引住了,然而在对她的回答的那种力量却勾起长期压抑在他心的一些痛苦的回忆,产生出一种有力的,但却怪地扭曲着的反应。她不会让自己被任何一个男人吸引的,对一个男人产生感情只会让他控制自己,—她永远不会再让任何人,尤其是一个男人控制她。
她拿走他的皮氅,让他站在冰天雪地之,因为同样的原因,她断绝了他的食物和水。取走他们所有的东西会使男人们较容易控制。当他们仍然有力量反抗时,很有必要把他们绑起来。但是这个泽兰多尼族男人,身裹着那些他不应该有的兽皮,没有表现出丝毫的恐惧,阿塔拉想着。看他站在那里,对他自己是多么的自信。
他非常的自负,不服管,他甚至敢在所有人面前批评我,包括营圈里的男人。他没有卑躬曲膝,没有乞求,没有像那些人那样急于讨好她,但是她发誓他会的,直到她对他感到厌烦为止。她下决心要征服他。她将向他们所有人显示如何对付那样的男人,然后……他将死去。
但是在我征服他之前,她自言自语地说,我将和他玩一段时间。
568.第568章 神血的秘密[2/2页]