(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“Im to tvast ocean far away!”沧溟是住头!
102.我的上层建筑
蕙兰:怎么又开电脑?
瑾瑜:问的让人苦恼。你不学习,我不学习,谁来学习?
蕙兰:天天上网你都学到了些什么东西呀?
瑾瑜:当然是与知心网友进行思想文化交流。
蕙兰:都交流了些什么呢?
瑾瑜:至少不像你那么累,一天到晚忙于挣钱。
蕙兰:钱是社会润滑剂,没钱社会就停滞。
瑾瑜:润滑一下有必要,润滑多了会摔跤。
蕙兰:没你想的那么多,能赚一点就不错。
瑾瑜:你又不缺吃与喝,不必想的挣
第1139章 你是我彼岸的风景之一百零二[1/2页]