阅读记录

第 23 章 挪威脊背龙——诺伯[2/2页]

[哈利波特]斯莱特林公主 化眉

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
声对他说,“德拉科,你要不要一起?”我邀请他说。
      “当然好了,咳,我是说,既然你执意要我去的话那我就勉为其难的同意了。”德拉科傲娇的说。
      “那么,来吧,我们现在去海格的小屋吧。”我已经往大厅外走去。
      “我来了,等等。”德拉科急切的说。
      我和哈利他们到达了海格的小屋门口,“它就快出来了!”海格招呼着我们进屋。
      蛋正放在桌上,正面有一条深深的裂痕,有东西在里面蠕动,发出古怪的咔哒咔哒声。
      我们都把椅子搬到桌边,紧张地看着它。
      突然,蛋里面传出一阵零碎的嘈杂声,然后蛋壳裂了开来。小龙扑通一声落在桌子上。它不是很可爱。哈利觉得它像一把皱巴巴的黑伞。它弱小的翅膀跟它瘦削的身子比起来显得很大,它的鼻孔很大,额上有一对疙瘩似的角,眼睛鼓突突的,呈橙色的。
      它打着喷嚏,两柱火花从鼻孔飞出。
      “它很漂亮吧?”海格轻声说,伸出一只手来敲敲它的头。它则猛地咬住他的指头,露出毒牙。
      “是的,它可真漂亮。”德拉科看呆了。
      “是吧,你们说难道不是吗?”海格说,“它认得它的妈咪!”
      “海格,”赫敏说,“挪威脊背成长得有多快?”
      “我知道,”罗恩说,“他可能只需要三个星期就可以跟你的屋子一样大了,海格。”
      “我知道,可是,它现在还这么小…”海格说,“等它大一点在说这事吧。”
      在第二个星期,我们一有空闲,便到海格的小屋里讨论。
      “让它走。”哈利极力主张,“放了它吧。”“我做不到。”海格说,“它太弱小了,它会死去的。”我们看着龙,在一星期内它的身了子就已长大了三倍。它的鼻孔不时地喷着烟雾。
      海格由于要照顾小龙。已无暇顾及看守狩猎场的工作,他小屋的地板上堆满了空白兰地酒瓶和小鸡羽毛。
      “我决定把它叫做诺伯”海格说,眼睛迷滚地看着他的小龙,“它已经与我很熟了,看,诺伯,诺伯!妈咪在这儿。”
      “他疯了!”罗恩对着哈利耳语。
      “海格,”哈利大声喊,“两个星期后,它就长得跟你的木屋那样长了。”海格极力咬了咬嘴唇。
      “我——我知道我不能永远拥有它,但我就是不能随便扔了它,我做不到。”
      哈利突然转身面对着罗恩,“查理。”他说。
      “你也犯糊涂了,”罗恩说,“我是罗恩,记得吗?”
      “不——查理——你的兄弟查理,在罗马尼亚研究龙,我们可以把诺伯送给他,查理会照顾好他的,以后让它回大自然去。”哈利说。
      “太聪明了!”罗恩说,“怎么样,海格?”
      最后,海格总算同意他们送只猫头鹰给查理。
      接下来的那个礼拜的时间过得特别慢。星期三晚上,人们都上床睡觉了,哈利和罗恩还在公共休息室坐着。墙上的钟敲了十二点。罗恩刚才披上哈利的隐形披风到海格的小木屋帮他喂小龙,那条小龙正在吃着死老鼠。
      “它咬了我!”他说着,举着他那只包在染血的手帕里的手,“我可能一个星期都不能拿羽毛笔了。我告诉你们,那条龙是我所见过最凶的动物。但看海格和它相处的样子,你会认为那是一只毛绒绒的温顺小白兔。当我被那家伙咬到时,他还责怪我说我吓唬到了它。我走时,他正在为它唱着摇篮曲。”
      这时,有人在敲着窗。
      “是海德薇!”哈利说,急忙让它进来。“它有查理的回复了。”他们三个人把头凑在一起,看着那张纸条。
      亲爱的罗恩:近来可好?谢谢你的来信——我很乐意照顾挪威脊背龙,但要把它弄到这儿不太容易。我想最好的办法是托我的朋友带来,他们下个星期将要来看我。但麻烦的是,携带龙是非法的,千万不能被人发现。
      你们能将那条龙于星期六午夜放在最高的塔顶吗?我的朋友们将与你们碰头,他们将会趁着天黑把那条龙带走。
      请尽快给我答复。
      爱你的查理。
      哈利他们互相望了望,“我有隐形披风,”哈利说,“应该不会很难——披风可以把我们和诺伯遮住。”罗恩和赫敏同意哈利的意见,他们现在就要摆脱诺伯了,上个星期的麻烦事也将到此结束。
      第二天早上,罗恩被唤到的手比平常肿了两倍。他不知道去找庞弗雷夫人是否妥当——她会看出这是龙咬的吗?直到下午,他还是想不出好的办法,伤口已变成暗绿色。从伤口来看,诺伯好像长有毒牙。
      傍晚,我、哈利、赫敏还有德拉科冲到病房,看见罗恩正惊恐地躺在床上。
      “不仅是我的手,”他轻声说,“我全身的知觉好像都要消失了。”
      “没事的,罗恩,你马上就会好起来了。”我安慰道。
      “是呀,别这么沮丧,伙计。”哈利说。
      “到星期六午夜,把诺伯送走便没事了。”赫敏说,至少这话让罗恩放了放心。
      “太好了,这样我终于能远离那条恐怖的小龙了。”罗恩高兴说道。
      终于等到了星期六。“哈利,你们一定要小心点。”我提醒他们说。
      “好的,我们会的。”哈利说。
      海格就要和诺伯分手了,我们也为他感到难过,并不包括罗恩和我。哈利、赫敏还有德拉科参与了护送诺伯的任务。哈利他们由于要避开正在大堂打网球的皮皮鬼,迟了一点才赶到海格的小木屋。
      海格已经把诺伯装在一个大木箱里。
      “在旅途上有老鼠和白兰地吃。”海格低沉地说,“我把它的玩具熊也放了进去——它在旅途中会寂寞的。”从大木箱里传来一声撕裂的声音,哈利觉得好像是玩具熊的头被撕了下来。
      “再见了,诺伯,”海格呜咽着说,哈利和赫敏把隐形披风玻到木箱上,同时他们自己也走到被风下。“妈咪会记住你的。”海格说。
      他们不知当时是怎样把木箱运到城堡上的。当他们把木箱举上大堂的大理石石阶、沿着漆黑的走廊走时,已接近午夜了。步上一级楼梯、再一级——哈利抄了近路,好似也没把活儿弄得容易了些。
      “就快到了。”哈利喘着气,他们已到了顶塔下面的楼梯。
      突然,头顶的诺伯猛烈动了一下,几乎使他们扔下木箱。他们吓了一跳,忘记了他们已经隐形了,忙缩到缩影里,正在这时,他们发现前面十英尺左右处有一盏灯燃了起来。
      是麦格教授,她穿着格子花纹晨衣,戴着发网,正在四处巡逻着。
      等麦格教授离开了后,哈利他们马上攀登那通到塔顶的陡峭盘旋的楼梯,一到塔顶,他们便卸下被风,高兴地松了一口气。
      诺伯在木箱里不安分地撞击着。大约过了十分钟,四支扫帚从黑暗中摔然降下。
      查理的朋友喜气洋洋的。他们拿出绑诺伯的带子,准备在飞行时,把诺伯固定在他们中间。哈利他们帮助着把木箱扣好。最后,哈利同他们握手致谢。
      诺伯走了,消失了……他们从旋转楼梯潜行着下来,觉得一身轻松。现在已送走了诺伯——再也没有诺伯这个负担了——还有什么能被坏他们的幸福的呢?
      哈利披上隐身衣,带着赫敏还有德拉科回寝室了。

第 23 章 挪威脊背龙——诺伯[2/2页]