在随后的几个星期里,他确实变得更苍白瘦弱了,但他看起来还不至于崩溃。
每次他们经过三楼的走廊,哈利,罗恩和赫敏都会将他们的耳朵贴在门上,看看路威是不是还在里面吼叫。斯内普像平常一样脾气很坏地清扫着周围,这就确切地意味着魔法石还很安全。
赫敏有比魔法石更使她关注的事要做。她已经开始制订复习时间表并已开始复习,哈利和罗恩却对考试不在意,但她总是责怪着他们,叫他们抓紧复习。
而我则还是跟平时一样,继续每天去斯内普的地窖里报道。
“赫敏,那些考试还是几年以后的事呢。”哈利说。
“十个星期。”赫敏说,“而不是几年,对于尼可·勒梅来说,只不过是一秒钟的事。”
“但我们没有六百岁啊,”罗恩提醒她说,“说实在的,你为什么要复习呢,反正你全部都知道了。”
“我为什么复习?你疯了吗?你知道我们要经过考试才能进入二年级吗?这些是很重要的。我本应在一个月前就开始复习了,我也不知自己是怎么搞的……”很不幸,老师们好像跟赫敏想法一样。他们给学生们堆了那么多功课,以致使复活节过得比圣诞节逊色多了。
有赫敏在旁边背颂着龙血的十二种用法,飞舞练习着魔杖,简直使人难于安静下来。哈利和罗恩悲叹着,打着呵欠,把大部分的闲时间都花在图书馆陪她,并试图完成积累的功课。
“我永远记不住这个。”一天下午,罗恩咆哮着说,扔下他的羽毛笔,向图书馆的窗外渴望地望去。外面的天气多好啊,是几个月来最好的一天,天空很明净,像蓝色勿忘我一样蓝,好像夏天就要来临了。
“哦,得了吧,才没有那么夸张呢。偶尔看看书还是不错的。”我安慰他道。
哈利正在《千种魔法药草和菌类》里查找“白鲜”这个词,直到他听见罗恩说“海格!你在图书馆里干什么?”时,才抬起头来。
海格闪躲着,不想被人发现,背后藏着不知什么东西,穿着鼹鼠皮大衣的他看起来非常不合时宜。
“只是看看而已,”他用一种诡诈的语气说着,这马上引起我们的注意,“你们在找什么?”他突然看起来很可疑,“你们还没有找到尼可·勒梅吧?”
“噢,我们几年前就知道他是谁了,”罗恩深刻地说,“我们已知道那只狗在守卫着什么,是魔法……”
“嘘……嘘……”海格向四周望了望,看有没有人在听着,“不要这么大声,你们到底想干什么?”
“实际上,我们有些事想问你,”哈利说,“除了路威,还有谁在守卫着魔法石?”
“嘘……嘘……!”海格又说,“听着——待会来找我。但我不保证去告诉你们什么。记着,不要在这儿乱讲,这是不准让学生知道的。他们会认为我已经告诉你们……”
“那待会见。”哈利说。
一小时后,我们来到猎禽看守人的小屋门前,惊奇地发现海格把小屋全部窗帘都关上了,在让我们进屋以前,海格小心地问“谁呀?”然后在我们进屋后又把门迅速地关上。
屋子里面热得透不过气来。虽然天气很暖和,在门口却还摆着一个燃得很旺的火炉。海格为我们彻茶,并拿白助三明治给他们,但我们拒绝了。
“那么——,你们想问我些问题吗?”海格说。
“是的,”哈利说,“没有必要兜圈子了,我们想知道,除了路威,还有谁在守卫着魔法石?”海格对他皱了皱眉头。
“我不能告诉你”他说,“第一,我自己也不知道;第二,你们知道得太多了,因此我即使知道也不能告诉你们,魔法石会留在这儿是很有道理的,它几乎被盗出了古灵阁——我猜你们已知道那件事吧?你们是怎样知道路威的?”
“噢,说吧,海格,你或许不想告诉我们,但你确实知道,你对周围发生的事都了解。”赫敏用一种温柔,奉承的语气说。
海格的胡须抽动了一下,他笑嘻嘻的。“我们只想知道是谁在守卫,真的。”赫敏继续说,“我们想知道,除了你,邓布利多认为还有谁可以帮他?”听了这句话,海格挺起了胸膛。哈利和罗恩对赫敏露出了满意的笑容。
“好吧,我想告诉你们这些也无妨,——让我想想——他跟我借路威——几个老师做了些魔法——斯普劳特教授——费立维教授——麦格教授——洛奇教授——当然邓布利多自己也做了些。还有谁?哦,还有斯内普教授。”
“斯内普?”哈利问。
“是的,没有想到吧?看,斯内普也帮忙着守,他是不会偷的。”哈利知道罗恩和赫敏跟他想的一样。如果斯内普也在守卫魔法石,那么他很容易知道其他老师是怎样守卫的,他可能全都知道了——除了洛奇的咒语和制服路威的方法。
“嘿,哈利,我知道你在想什么,你不能只凭斯内普教授的话就这么肯定的怀疑他。”我愤愤的说,“再说了,奇洛那时说话断断续续的,你们就能以此来推断斯内普教授想要偷魔法石吗!”我现在的怒气已经到达了极点。
“莉莉丝,抱歉,我现在确实不应该这样想的。”哈利有些惭愧的说。
“莉莉丝,这只是我们的一个猜测,仅仅只是想一下,没什么的。当然,我们也觉得奇洛也是可能偷魔法石的人啊。”赫敏见我情绪不对后连忙补充道。
“哼!”我冷哼一声后便不再计较这事了。
看到我不在生气后,哈利他们都松了一口气,接着继续向海格询问。
“您是唯一知道怎样制服路威的人,对吗?海格?”哈利焦急地说,“你也不会告诉任何人,对吗?甚至任何老师也不告诉。”
“除了我和邓布利多外,谁也不会知道。”海格骄傲地说。
“很好,这就对了。”哈利对其他人低声说,“海格,我们开个窗户好吗?我很热。”
“对不起,不能开窗,哈利。”海格说。哈利注意到他往火炉那边看了一下,哈利也看了看。
“海格,那是什么?”其实他早就知道那是什么。在火中央,开水壶的下面,有一个巨型黑蛋。
“啊!”海格突然紧张地拨弄着胡须,“那是——一个……”
“你在哪里弄到的,海格?”罗恩问,蹲到火的旁边,凑近一点去看那蛋,“你一定花了不少钱吧。”
“这其实是我赢来的,”海格说,“昨天晚上,我到村子里喝了些酒,和一个陌生人赌了一把。老实说,他好像急着让它脱手。”
“那它孵出来后,你怎样处理它?”赫敏向。
“我正在找些书,”说着,从他的枕头下拉出一本大书,“从图书馆借来的——《娱乐,赢利之龙的饲养》。当然,这本书看起来很旧,但里面的内容很详细。如把蛋放在火里面,叫它们的母亲在上面呼吸,看看,当它们孵出来后,每半小时用一桶白兰地和着小鸡的血喂它。看这儿——还教你怎样辨别不同的蛋——我得到的那只是挪威脊背龙的蛋,他们是很稀有的,他们……”他看起来很是自得其乐,而赫敏则不然。
“海格,你住在木屋里?”她说。
但是海格没有听到她的话,他正高兴地哼唱着,向火炉里加煤炭。
那么现在我们又有其他事要担心了:假如有人发现海格在木屋里藏着龙蛋会怎样呢?“真想知道平静的生活是怎样的。”罗恩叹着气说,他们每天都为功课忙着。赫敏现在又开始为他们制定复习时间表了,这简直把他们逼疯了。
一天,海德薇在午饭时间送了一条纸条给哈利,是海格那里来的,上面写着:它快孵出来了。
哈利通知我后便匆匆忙忙地走了,德拉科疑惑的问我:“波特告诉你什么了?”
“哦,就是海格小屋里的龙蛋要孵化了,”我低
第 23 章 挪威脊背龙——诺伯[1/2页]