第七十三章是作业好像还不是作业?
“咱们再来把后面的句子,用此法翻译一下,以表明“组词法”适用的普遍性。”
后半段课堂,陆峰继续趁热打铁,讲道:
夜闻汉军四面皆楚歌——夜,深夜。
闻,听闻。汉军,汉国军队。
四面就是四面八方。皆,皆是。楚歌,楚地的歌声。
组合起来是,深夜听闻汉国军队四面八方皆是楚地的歌声。
项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王,不翻译。乃的意思是于是,大,大大。惊,惊讶。
曰是说。汉是汉军。皆是都。已,已经。得,得到。楚,楚国。
是何,是,代词。何,为何。楚人,是楚国的人。
之,助词。多,很多。连起来是,项王于是大大地惊讶说“汉国已经得到楚国了?为何楚国的人很多呀?”
下一句,项王则夜起,饮帐中。也可用“组词法”。则,是于是,夜,半夜,饮,喝酒。帐中,是在帐中。
即,项王于是在半夜喝酒在帐中。
那么,可以看出,这么一翻译,在现代汉语语法看来是病句。但,翻译到了这一步,同学就不难把这句流畅的意译好了。
下一句,有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。
有,有个。美人,古今同义,不译。名,名叫。常,经常。幸,宠幸。从,跟从。骏马,也是古今同义,不译。名,还是名叫。常,经常。骑,骑着。之,代词,代骏马。
组合句子是——有个美人名叫虞,经常受宠幸,经常跟从。骏马名叫乌椎,经常骑着它。不难看出,这两句是对偶句,前后结构一样,翻译懂一句,另一句迎刃而解。这个小技巧经验可以成为“组词法”的有力辅助。
下句,于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰。
讲到这里,就和前面项羽舞剑唱歌接上了!
以八班同学一个个聪明的小脑瓜,早已经掌握了这个神法——组词法!
正常的课堂设置的话,到现在应该是练习和留下作业了。
可是,陆峰可不想做一个常规俗套的收尾。
那样的话,同学们也会觉得没意思。
于是,陆峰直接说道“咱们很多同学都是音乐特长生,咱们把项羽的这首诗和前面的古文,配乐变成歌曲怎么样?”
此语一出,同学们立刻沸腾了。
“好啊!”
“太棒啦!”
“酷啊!”
“我要改成吉他弹唱!”
“我要改成乡村民谣!”
“我改成西洋乐,用小提琴配乐。”
“你们都不行,我改成黑炮歌曲!”
“说唱就说唱呗,还黑炮!我改成蓝调!”
“必须摇滚风!而且不能是伪摇滚!”
……
陆峰让同学们尽情的发言,等说的差不多了,便说道:
“你们说的我可全都记下来了,希望你们不是吹嘘的。”
“不能啊,老师,我都开始酝酿了!”
“对,节奏型,我都配好了!”
陆峰知道他们正在思考,于是,冲着张赛问道:
“张赛,你准备怎么改?”
“啊?我么?”张赛明显没有想到陆峰会问他。
她虽然是音乐特长生,但在班级里一向沉默寡言,从来不表现自己,也不举手回答问题。
“对啊,问你呢啊,听说最近你老家那边,出了一首很酷的摇滚歌曲啊?”
“老师,你是说《漠河舞厅》?”
陆峰微笑着默认。
天啊?
陆老师居然还记得我的老家在漠河呢!
还喜欢这首歌么?
不会是知道这首歌是我写的吧?
张赛在心中发出三连问。
其实,最近在网络上爆火的这首歌,就是张赛写的。
&nb
第73章 是作业好像还不是作业?[1/2页]